Nasze przekłady

"Nasze przekłady" to inicjatywa dla miłośników przekładu literackiego z języka rosyjskiego na język polski, którzy zechcą podzielić  się swoimi próbami translatorskimi. 

Tłumaczenia będą się koncentrować wokół rosyjskich oryginalnych tekstów z XVIII i XIX wieku.

Wybrane przekłady znajdą swoje miejsce w tym dziale. 

Tłumaczenia będą omawiane w przyjaznym gronie, w każdą pierwszą środę miesiąca, o godzinie 18:30, w sali numer 001A. 

Terminarz spotkań w semestrze letnim 2016/2017: 5.04, 10.05, 7.06.

 

NASZE PRZEKŁADY:

G. Dierżawin, oda Felica w przekładzie dr M. Chrząszcz  - pierwszy współczesny przekład utworu Фелица na język polski