dr hab. Władimir Miakiszew

Książki

  1. В.П. Мякишев, Н.М. Федосова, „Слово о полку Игореве" в рукописном комментарии и судьбе анонимного исследователя XIX века, Воронеж 2000, ss. 224.
  2. Язык Литовского Статута 1588 года, Kraków 2008, ss. 718.
  3. Кириллические издания Литовского Статута 1588 года, Kraków 2014, ss. 390.

Artykuły

  1. Об одной загадке Литовского Статута 1588 года (к проблеме идентификации экземпляра из библиотеки Суходольского), „Slavia Orientalis" 1996, nr 3, s. 385-399.
  2. Семантическая эволюция лексики родственных языков на материале русско-польско-болгарских межъязыковых омонимов, [w:] Вопросы лингвистики и лингводидактики. Материалы конференции МАПРЯЛ, Краков 23-24.IV 1996, Krakуw 1996, s. 178-184.
  3. Слова-„путешественники" или к истории становления двойных заимствований в русском языке, [w:] Słowo. Tekst. Czas. Materiały z Międzynarodowej Konferencji Naukowej, Szczecin 4-5.VI 1996, Szczecin 1997, s. 224-229.
  4. Возвращаясь к проблеме изданий Литовского Статута 1588 года, „Slavia Orientalis" 1997, nr 3, s. 285-300.
  5. К лингвистической характеристике расхождений между изданиями Литовского Статута 1588 года, [w:] Słowiane Wschodni. Duchowość – kultura – język. Księga referatów wygłoszonych na sesji jubileuszowej z okazji siedemdziesięciolecia urodzin Profesora Ryszarda Łużnego i Profesora Wiesława Witkowskiego, Kraków 18-19.IV 1997, Kraków 1998, s. 261-267.
  6. Об одной особенности русского языка в истории освоения заимствований, „Acta Universitatis Wratislaviensis" No 2039, Slavica Wratislaviensia C, Wrocław 1998, c. 77-82.
  7. К датировке второго мамоничевского издания Литовского Статута 1588 года, [w:] Teksto analizé ir interpretacjia, Tarptautines konferencijos pranešimai, Šiauliai 11-12. XI 1998, Šiauliai 1998, s. 168-172.
  8. „Вохомский Пономарь" как исследователь Литовского Статута 1588 года, „Slavia Orientalis" 1999, nr 1, s. 73-88.
  9. „Русская мова" Литовского Статута 1588 года и виленских актовых книг конца XVI века, „Studia Russica" XVII, Budapest 1999, s. 58-64.
  10. Шесть „обличий" Литовского Статута – от первопечатного издания до юбилейного (1588 – 1989), „Аcta Polono-Ruthenica" IV, Olsztyn 1999, s. 244-255.
  11. „Учитель, перед именем твоим...". Прозвища школьных преподавателей как объект лингвистического анализа, [w:] „Acta Universitatis Wratislaviensis" No 2191, Slavica Wratislaviensia CVII, Wrocław 2000, s. 77-84.
  12. Особенности номинации участников судебного процесса в Литовском Статуте 1588 года, [w:]Съкровище словесное. Studia slawistyczne ofiarowane profesorowi Jerzemu Ruskowi na 70. urodziny, Kraków 2000, s. 79-82.
  13. „Мовы" Великого княжества Литовского в единстве своих противоположностей, „Studia Russica" XVIII, Budapest 2000, s. 165-172.
  14. Способы адаптации иноязычной лексики в молодежном русском жаргоне, „Studia Russica", XIX, Budapest 2001, s. 93-99.
  15. Дискуссия (А. Котлярчук – В. Мякишев). Полемика, вызванная материалом статьи о „мовах" Великого княжества Литовского, „Studia Russica", XIX, Budapest 2001, s. 497-503.
  16. Литовский Статут на пути от „руcкой" редакции к польскому переводу (рукопись из фондов Берлинской королевской библиотеки), [w:] Krakowsko-Wileńskie studia slawistyczne, t. 3, Kraków 2001, s. 171-192.
  17. Заимствование в „покровительственной окраске" русского молодежного жаргона, [w:] „Acta Universitatis Wratislaviensis" No 2378, Slavica Wratislaviensia CXVII, Wrocław 2002, s. 177-182.
  18. Мода и норма в современном русском языке, [w:] Innowacje w językach wchodniosłowiańskich – II, Zielona Góra 2002, s. 41-47.
  19. Цитаты из Священного Писания в мамоничевских изданиях Литовского Статута, „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego" MCCLXI – 2003, Prace Językoznawcze, z. 121, s. 218-230.
  20. К истокам межъязыковой омонимии: о предпосылках явления, [w:] Материалы по русско-славянскому языкознанию, вып. 26, Воронеж 2003, s. 232-248.
  21. „Филология у него разрешалась в поэзию..." М. Прахов и перевод „Слова о полку Игореве" Аполлона Майкова, [w:] „Славянский мир и литература". Материалы международной конференции, Зеленоградск 10-13.X.2002, Калиниград 2003, с. 15-30.
  22. Снова об омонимии, на сей раз – „полиязыковой", [w:] „Studia i szkice slawistyczne" nr 5, Dialog w literaturach i językach słowiańskich, t. 2: Językoznawstwo, Opole 2003, s. 29-36.
  23. „Свивая ... оба полы времени". Об утерянных звеньях в цепи преемственности „словианы", [в:] „Науковi працi Нацiональноj бiблiотеки Украïни iм. В. I. Вернадського", вип. 10, Киïв 2003, с. 356-372.
  24. И. И. Лаппо – ученый c живым чувством исторической действительности, „Вестник Воронежского государственного университета", сер. „Гуманитарные науки", 2004, № 1, Воронеж 2004, с. 162-176.
  25. Из истории изучения первопечати Литовского Статута 1588 года: одной гипотезой могло бы быть меньше, [w:] Kultura i języki Wielkiego Księstwa Litewskiego, pod red. M. Lizisowej, Kraków 2005, s. 223-231.
  26. Бумажные секреты Мамоничей, [в:] „Федоровские чтения 2005", Москва 2005, с. 199-215.
  27. О „базаре" новых русских – „конкретно по понятиям", [w:] Wyraz i zdanie w językach słowiańskich 5, Opis, konfrontacja, przekład, „Acta Universitatis Wratislaviensis" No 2747, Slavica Wratislaviensia CXXXIII, Wrocław 2005, s. 217-225.
  28. A. Bolek, W. Miakiszew, Следы „Слова о полку Игореве" в „Велесовой книге", [w:] Ogród nauk filologicznych. Księga Jubileuszowa poświęcona Profesorowi Stanisławowi Kochmanowi, redakcja naukowa M. Balowski i W. Chlebda, Opole 2005, s. 75-85.
  29. Неизвестные страницы мамоничевской первопечати в Литовском Статуте 1588 года, [w:]Этнокультурные и этноязыковые контакты на территории Великого княжества Литовского. Материалы международной научной конференции, Москва 2006, с. 131- 146.
  30. Магия чисел в Литовском Статуте 1588 года, „Studia białorutenistyczne" 1, Lublin 2007, c. 311-324.
  31. Типографские уловки Мамоничей в „руских" (пере)изданиях Литовского Статута, [в:] „Федоровские чтения 2007", Москва 2007, с. 142-154.
  32. Норма в „руской мове" на материале „Литовского Статута" 1588 года, [в:] Матерiали VI Мiжнародного конгресу украϊнiстiв. Мовознавство, кн. 5, Київ 2007, с. 315-328.
  33. Przedstawienia i teksty na chorągwi, [w:] Chorągiew hetmańska Iwana Mazepy, Kraków 2008, s. 117-121.
  34. Взгляды на языковую природу письменно-литературного языка Великого княжества Литовского и „руских" земель Речи Посполитой, [w:] Wyraz i zdanie w językach słowiańskich 6, Opis, konfrontacja, przekład, „Acta Universitatis Wratislaviensis" No 3023, Slavica Wratislaviensia CXLVII, Wrocław 2008, s. 281-294.
  35. Архаические формы числительных в Литовском Статуте 1588 года, [в:] Материалы по русско-славянскому языкознанию, вып. 29, Воронеж 2008, с. 167-177.
  36. Rossica в фондах Берлинской королевской библиотеки – история и нынешнее состояние собрания, [в:] Книжковi колекцiї, рiдкiснi видання та рукописи в сучасному науково-iнформацiйному простои, Одеса 2008, с. 97-107.
  37. Энциклопедическая статья Иван Иванович Лаппо, [в:] Большая Российская энциклопедия, т. 15, Москва 2010, с. 708-709.
  38. Правильные неправильности в языке ЛС 1588 года (об обоснованных отклонениях от узуса), „Studia białorutenistyczne" 5, Lublin 2010, s. 219-234.
  39. Около меръ збожью" в Великом княжестве Литовском второй половины XVI века, [w:] Liczba i miara w językach słowiańskich, pod red. E. Komorowskiej i D. Stanulewicz, Szczecin 2011, s. 197-210.
  40. „Материалы для словаря (древне)русского языка" авторства В. И. Прахова (1803-1854), „Вісник Харківського нац. університету ім. В.Н. Каразіна", № 1021, сер. „Філологія", вип. 66, 2012, c. 43-50.
  41. „Polskie" karty w egzemplarzach Statutu Litewskiego z 1588 roku (historia „odręcznych" kopii), „Biuletyn Biblioteki Jagiellońskiej", 2012, s. 5-19.
  42. О мерах „збожью, сену и речамъ огороднымъ" в Великом княжестве Литовском конца XVI века, [w:] W świecie Słowian. Szkice z dziejów leksykologii i leksykografii, Księga dedykowana Profesorowi Wiesławowi Witkowskiemu w osiemdziesiątą piątą rocznicę urodzin, pod red. H. Chodurskiej, A. Mażulis-Frydel i A. Radzik, Kraków 2013, s. 119-128.
  43. Стоит ли искать диалектные корни официального языка Великого княжества Литовского?, „Волинь-Житомирщина". Історико-філологічний збірник з регіональних проблем, № 24, Житомир 2013, с. 141-152.
  44. Возвращенное наследие. Об экземпляре Литовского Статута 1588 года из фондов Музея истории Могилева, [в:] Гiсторыя Магiлёва: мiнулае i сучаснасць. Зборнiк навуковых прац удзельнiкаў VIII Мiжнароднай навукова-практычнай канферэнцыi, 26-27 чэрвеня 2013 г., Могилев 2013, с. 248-260.
  45. Краковские свидетельства коллекционерско-исследовательской деятельности Вацлава Федоровича, [в:] Вiцебскiя старажытнасцi: матэрыялы навуковых канферэнцый, Мiнск 2013, с. 250-262.
  46. Федоровские начала в печатной практике Мамоничей при издании Литовского статута 1588 года, [в:] Материалы по русско-славянскому языкознанию, вып. 32, Воронеж 2014, с. 254-266.
  47. Разговорно-просторечная лексика в „Материалах к словарю русского языка…" В. И. Прахова – российского филолога первой половины XIX века, „Studia Rossica Posnaniensia" XL, 2015, cz. 1, s. 207-216.